
เหวยถัว หนึ่งในผู้พิทักษ์สังฆารามจีนนิกาย

รูปแบบศิลปกรรมจากแรงบันดาลใจใหม่ในวัดจีนนิกายยุคปัจจุบัน
บนแท่นประธานของพระอุโบสถวัดสมณานัมบริหาร นอกจากประดิษฐานพระพุทธรูปประธานแล้ว ยังมีการประดิษฐานพระพุทธรูปในอิริยาบถต่างๆ อีกจำนวนมาก ในกลุ่มหลังนี้ พบพระพุทธรูปยืน 2 องค์ มีจารึกภาษาจีนบนแถบหน้านาง โดยองค์ขวา (เมื่อหันเข้าหาพระพุทธรูปประธาน) มีข้อความว่า
“道光丁未年冬月吉旦弟子林讓敬奉”ส่วนองค์ซ้ายมีข้อความว่า “道光丁未年冬月吉旦弟子林儉敬奉”
ทั้งสองข้อความแปลเป็นภาษาไทยได้ว่า “ในวันมงคล เดือน 11 ปีติงเว่ย รัชศกเต้ากวง ศิษย์นามว่า หลินหรั่งอุทิศถวาย” และ “ในวันมงคล เดือน 11 ปีติงเว่ย รัชศกเต้ากวง ศิษย์นามว่า หลินเจี่ยนอุทิศถวาย” ตามลำดับ ทั้งนี้ ปีติงเว่ย รัชศกเต้ากวง คือปี พ.ศ. 2390
จารึกดังกล่าวให้ข้อมูลน่าสนใจหลายประการ ประการแรกคือ ช่วงเวลาที่อุทิศถวายพระพุทธรูป 2 องค์นี้อยู่ในปี พ.ศ. 2390 ซึ่งอยู่ในสมัยรัชกาลที่ 3 หลักฐานดังกล่าวแสดงให้เห็นว่า มีการสร้างวัดแห่งนี้ในรัชกาลที่ 3 แล้ว สอดคล้องกับ “ตำนานพระญวน” ของสมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ที่ระบุว่าวัดแห่งนี้สร้างขึ้นในรัชกาลที่ 3
นอกจากนี้ จารึกดังกล่าวทำให้ทราบว่า หลินหรั่งและหลินเจี่ยน ซึ่งอุทิศถวายพระพุทธรูปทั้ง 2 องค์ คงเป็นคนจีน มิใช่คนเวียดนาม โดยพิจารณาได้จากการอ้างอิงรัชศกแบบจีน ซึ่งแสดงให้เห็นว่า ในสมัยรัชกาลที่ 3 วัดแห่งนี้มีชาวจีนเป็นผู้อุปถัมภ์ร่วมกับชาวญวนด้วย

พระพุทธรูปองค์ขวาที่มีจารึกภาษาจีน ข้อความว่า “ในวันมงคล เดือน 11 ปีติงเว่ย รัชศกเต้ากวง ศิษย์นามว่า หลินรั่งอุทิศถวาย”

ภาพจารึกบนแถบหน้านางของพระพุทธรูปองค์ซ้าย “道光丁未年冬月吉旦弟子林儉敬奉”